Ukraine refugees plant seeds of a second life in our home - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
观点 乌克兰战争

Ukraine refugees plant seeds of a second life in our home

With war still raging in their native land, no one knows if this story will end in a safe return

We played host to Ukrainian refugees because of a man called Ilya Neustadt. A Jewish Ukrainian, he was studying economics in Belgium when Germany invaded in 1940. 

Britain took Ilya in. This may have saved him from the camps. He later became a distinguished academic, a mentor to my parents and a family friend.

It was by similar happenstance that a seven-year-old Ukrainian found himself standing in our London back garden in May 2022.

“Why have we come to England if the Russians are shooting missiles at England too?” Oleksii asked. He pointed to the white trails stretching out across the blue sky. His mother Mariya* explained that the trails had been left by airliners taking holidaymakers to and from Gatwick airport.

Their own home is near Kyiv’s main airport. The area took a pasting in the first few days of the invasion because Vladimir Putin hoped to land troops near there.

Mariya bundled her two children into her car and drove lickety split to Moldova and safety. She arrived in the UK a couple of months later with nothing more than the clothes the family was wearing, a single suitcase and her enthusiasm for 19th-century literature.

This column would be more arresting if I could write that my wife and I battled intransigent British bureaucracy to get Mariya and her boys out of Moldova. One colleague had epic difficulties with the visa-wrangling nabobs of the Home Office.

But for us, everything worked like clockwork. The Homes for Ukraine team at Bromley Council were fast, well-informed and efficient. A kind old official who looked like Santa turned up to welcome Mariya and her boys. He advised me to put a picket fence across the middle of our garden so the two-year-old could not fall into the pond.

I sweated over this job for most of one hot Saturday in June. Returning from the park that afternoon, Oleksii vaulted the fence so he could inspect the new infrastructure. Little Dmytro appeared too. Solicitously, Oleksii lifted his brother over the barrier so he could also see what I had been doing — from behind the fence that was supposed to keep him out.

The garden has been the scene of much other activity: kickabouts, swingball duels and some well-meaning but overenthusiastic help with watering.

We planted sweetcorn together. My family had regarded this as an insipid food, encountered floating despondently in lukewarm soup in British canteen serving areas. Mariya said that a person has not lived until they have eaten maize cooked straight off the plant.

Roots pushed out into British soil: weakly at first, then strongly. The ears of corn were delicious.

The family, members of Ukraine’s Russian-speaking community like President Volodymyr Zelenskyy, now switch comfortably between that language and English. Mariya has to stay on the boys’ case to ensure they keep up their Ukrainian.

The house share has worked out. We have become friends. Mariya says it is like borscht, her signature dish. Get the ingredients right and the recipe will succeed.

She found places for her kids at nursery and the local school. She took a part-time job — well below her pay and seniority back home as an IT project manager. But she is glad of the work. It is a step on the ladder.

Now she has secured a small flat on the street where we live. It is another step on the ladder.

For Mariya, the UK is both daunting and fascinating. But she is young, enterprising and hopeful. These are useful qualities for new arrivals in London, a city that can be merciless as well as accommodating to those of limited means.

Like every refugee ever, Mariya is learning to crack the codes of a foreign society. We have tried to explain the UK to her. We did not bother unpicking the class system. We do not understand that ourselves; perhaps nobody does.

No one knows how this story ends, either. Mariya wants to resume her interrupted life in Ukraine. But even a brief trip exposes her children to the Russian bombing she has sacrificed so much to avoid. Both armies are stalemated in the east, in conditions the men of my family experienced on the western front in the first world war.

Meanwhile, Ukraine risks becoming, in the words of a gloomy friend who helps sweep up after African conflicts, “just another of the world’s forgotten wars”.

But this spring I will plant sweetcorn. And this autumn, we will eat the fresh cobs and think of Ilya and Mariya.

*some names have been changed

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

对话Otter.ai的梁松:我们可以从会议和对话中获取有价值的数据

这家会议转录初创公司的联合创始人认为,我们甚至可以用虚拟形象代替自己进行工作互动。

朔尔茨迎来自己的“拜登时刻”

德国总理受到党内压力,要求其效仿美国总统拜登退出竞选。

欧盟极右翼党团在气候和高层任命问题上获得更多支持

欧洲议会中右翼议员正越来越多地与极右翼联手瓦解该集团的绿色议程,并推动更严格的移民限制措施。

毛利人对新西兰后阿德恩时代的民粹主义转向感到愤怒

卢克森的保守党政府推翻了前总理的许多进步政策。

Lex专栏:英伟达令人炫目的增长与每个人都息息相关

这家芯片巨头的盈利对美国股票投资者来说是一件大事,这不仅仅是因为其3.6万亿美元的市值。

欧洲比以往任何时候都更需要企业增长冠军

欧洲正在急切地寻找企业增长冠军,FT-Statista按长期收入增长对欧洲企业进行的首次排名展示了这方面的可能性。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×