Former YouTube chief Susan Wojcicki dies at 56 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

Former YouTube chief Susan Wojcicki dies at 56

Early Google staffer and one of the most influential women in Silicon Valley has died of lung cancer
00:00

{"text":[[{"start":9.1,"text":"Susan Wojcicki, one of Google’s earliest employees and the former chief executive of its video website YouTube, has died at 56. "}],[{"start":19.93,"text":"Her husband Dennis Troper announced the news on Facebook. "},{"start":23.859,"text":"“It is with profound sadness that I share the news of Susan Wojcicki passing,” he said. "},{"start":29.402,"text":"“My beloved wife of 26 years and mother to our five children left us today after 2 years of living with non-small cell lung cancer. ”"},{"start":37.944,"text":"He called her “a brilliant mind, a loving mother, and a dear friend to many”. "}],[{"start":43.94,"text":"Sundar Pichai, chief executive of Google parent Alphabet, said in a post on X that he was “unbelievably saddened”. "}],[{"start":52.589999999999996,"text":"“She is as core to the history of Google as anyone, and it’s hard to imagine the world without her,” he said. "},{"start":59.494,"text":"“She was an incredible person, leader and friend who had a tremendous impact on the world. ”"}],[{"start":65.99,"text":"During Google’s earliest days, its founders Larry Page and Sergey Brin built the search engine from Wojcicki’s garage at her home in Menlo Park. "},{"start":75.607,"text":"In 1999, she became its 16th employee, running its advertising business for almost 15 years. "},{"start":82.96199999999999,"text":"After being involved in Google’s acquisition of YouTube in 2006, she ran the video site from 2014 until she stepped down last year. "}],[{"start":92.25999999999999,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/167042-1723274342.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

Lex专栏:亚洲将遭遇“特朗普交易”的冲击

汽车行业保护主义抬头的定价过程才刚刚开始。

马斯克对特朗普的押注得到了回报

特斯拉和X的首席执行官将成为特朗普总统身边最具影响力的政治和商业顾问之一。

巴尼耶削减养老金的计划触动了法国人的神经

法国总理的这一省钱提案遭到反对,尽管人们呼吁加强代际公平。

英国学费上涨对学生和大学财务状况的影响

专家称,这些措施不足以解决高等教育经费问题或吸引来自贫困家庭的学生。

这次美国大选对美国企业意味着什么?

大选结果将对能源、汽车和制药等领域的企业产生重大影响。

德国的商业模式失败了吗?

德国三大主要产业同时陷入低迷,经济也停滞不前。政客们终于清醒过来了吗?
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×